I love good British dramas, I really miss the BBC, but I am quite a big fan of American TV shows… Give me a good dose of beautiful teen drama or supernatural goings on and I’m sorted. A quiet evening in with a glass of wine, some Vampire Diaries, Supernatural and Gossip Girl (!) and I’ll be quite happy.
I thought that I had my Americanisms down pat – I wasn’t going to struggle with language… Ha!
How wrong I was.
I suspect that some of it is down to accent (on my part), but I didn’t expect to be the cause of quite so many blank looks…
Now, I know that my use of Scottish colloquialisms is going to cause confusion, so I do try to limit my use of words like driech (damp, drizzly and miserable), muckle (big) and glaikit (foolish, vacant)…!
I try to remember to walk on the sidewalk (pavement) and cross at the crosswalk (zebra crossing).
I buy zucchini (courgette), cilantro (coriander) and egg plant (aubergine)!
My son reminds me that he wears his pants (trousers) over his underpants (pants)!?
But, stabilisers got me a blank look the other day!? I should have said training wheels.
Squint only seems to refer to something you do with your eyes, not something being off kilter. It was the 6yo that received the questioning stare for that one!
I had to ask what on earth a rutabaga was – it’s a swede!
Chickpeas are garbanzo beans! Personally I like that one, it gives them a bit of a magic bean vibe…
I cannot bring myself to say diaper, horrible word – they will always be nappies!
I struggle to use stroller rather than buggy, but I’m getting there.